প্রসেনজিতের সঙ্গে ১৫ বছরের দাম্পত্য জীবন, অভিনয় তো আছেই, অর্পিতা চট্টোপাধ্যায় এখন বিজনেস ওম্যানও বটে! একান্ত আলাপচারিতায় উঠে এসেছে প্রসেনজিৎ-অর্পিতার দাম্পত্যজীবনের অজানা কথা। সাক্ষাৎকার নিয়েছেন: আনন্দবাজার পত্রিকার দীপান্বিতা মুখোপাধ্যায় ঘোষ।

বলতে গেলে এখন তিনি প্রবাসী বাঙালি। ব্যবসার সূত্রে দিল্লিতেই থাকেন অর্পিতা চট্টোপাধ্যায়। শর্টস-টপ আর ছোট চুলের নায়িকাকে দেখলে বোঝা দুষ্কর, তাঁর বছর চোদ্দোর একটি ছেলে আছে। প্রসেনজিৎ-অর্পিতার ছেলে তৃষাণজিৎ ছুটিতে কলকাতায় এলেই অর্পিতাও চলে আসেন। ব্যস্ততার ফাঁকেই আড্ডায় অর্পিতা যা বললেন তা নিচে দেয়া হলো।

প্র: এই সময়টা আপনাদের ফ্যামিলি রিইউনিয়নের মতো।

উ: বছরের দু’টো সময় আমরা তিনজন একসঙ্গে হই। এই গরমকাল আর শীতে। এই সময় কোনও কাজ রাখতে চাই না। এ বার ‘শব্‌’-এর প্রচারে অনেক ঘোরাঘুরি করতে হচ্ছে।

প্র: ছেলে কি এই সময় প্রচুর আবদার করে?

উ: আসলে আবদার করার আগেই আমরা সব কিছু করে ফেলি। বাড়ি এলে কিছু কিছু জিনিস খেতে চায়। সেগুলো করে দিতে হয়। মিশুকের সে ভাবে কোনও বায়না নেই। এই সময়টায় ও বাড়িতেই থাকতে চায়। কোথাও যেতেও চায় না। আমিই জোর করে বেড়াতে নিয়ে যেতাম। প্রতি বছর আমি আর ছেলে মিলে কোথাও যাই। গত বার মাসাইমারা গিয়েছিলাম। এ বার ছবি রিলিজের কারণে সেটা হচ্ছে না।

প্র: মা-ছেলের এই ট্রিপগুলোয় প্রসেনজিৎ সামিল হন না? আপনারা তিনজন বাইরে ছুটি কাটাচ্ছেন এ রকম তো দেখা যায় না!

উ: কোনও বারই নয়। বুম্বাদা আসলে এতটাই ব্যস্ত যে, আমরাও বলি না। ও নিজে যে খুব বেড়াতে ভালবাসে তাও নয়। মিশুকের যখন পাঁচ বছর বয়স, তখন থেকে আমরা দু’জন ঘুরে বেড়াই। তবে মিশুককে বলেছি, শীতের ছুটিতে কোথাও যাব। যদিও না গেলে ছেলে কিছুই বলবে না। ও বাড়িতেই মজা করতে চায়।

প্র: মিশুক হস্টেলে চলে গেলে আপনি খুব ডিপ্রেসড হয়ে যান বলে শুনেছি…

উ: খুব স্বাভাবিক সেটা। আমরা সকলেই হই। হয়তো আমি একটু বেশি। তাই ছেলে যে দিন চলে যায়, আমিও দিল্লি চলে যাই। এই বাড়িতে তখন থাকাটাই অসহ্য হয়ে ওঠে!

প্র: ছেলেকে ঠিক কী কারণে বাইরে পাঠালেন?

উ: এই সিদ্ধান্তটা আমিই নিয়েছিলাম। মনে হতো, এই পরিবেশটা ওর পক্ষে ঠিক হবে না। ক্লাস থ্রি থেকে ও বাইরে থাকে।

প্র: প্রসেনজিৎ সাধারণত এই ঘরে বসেই সাক্ষাৎকার দেন। ওঁর এত ছবি এখানে। আপনার একটাও নেই!

উ: ঠিক উপরের একটা ঘরে আমার ছবি আছে। যদিও সেই ঘরটা সাজানো হয়নি। এই বাড়ির পুরোটাই বুম্বাদা সাজিয়েছে। আমি কিচ্ছু করিনি। এ বার বুম্বাদার যখন ইচ্ছে হবে তখন আমার ঘর সাজাবে। তবে অভিনয় করি বলেই, নিজের ছবি দিয়ে বাড়ি সাজানোর বিরোধী আমি।

প্র: আপনাদের বিয়ের ১৫ বছর হয়ে গেল। এত বছরের দাম্পত্য জীবন কী ভাবে দেখছেন?

উ: আপনি বলছেন বলে আমার মনে পড়ল। নয়তো খেয়ালই করিনি। আসলে, পাশাপাশি দুটো মানুষ থাকলেই ঘষা লাগে। সেই ঘষা থেকেই সংঘর্ষ। যদি মানুষ দুটো আলাদা থাকে তা হলে স‌ংঘর্ষের সম্ভাবনা কমে যায়। জার্নিটা মসৃণ হয়। চার বছর হয়ে গেল আমি অধিকাংশ সময়ই দিল্লিতে থাকি। মিশুক বাড়ি এলে এখানে এসে থাকি।

প্র: মানে মিশুকই এখন আপনাদের যোগসূত্র?

উ: খানিকটা তো বটেই।

প্র: জার্নি মসৃণ হবে বলে আলাদা থাকা শুরু করলেন?

উ: (জোর হাসি) না না! আমরা দু’জনেই একে অপরকে স্পেস দেওয়ায় বিশ্বাস করি। টু মাচ ওভারল্যাপিং, টু মাচ ইন্টারফেয়ারিংয়ে কোনও সম্পর্ক ভাল থাকে না। এটা অন্যের পক্ষে বোঝা হয়তো সম্ভব নয়। আমার অনেক বন্ধু, আত্মীয় এটা নিয়ে প্রশ্ন করে। আমি বলতে বলতে ক্লান্ত, একসঙ্গে থাকাটা দাম্পত্য জীবনের সব নয়। সারা জীবন পাশাপাশি থেকেও স্বামী-স্ত্রীর খারাপ সম্পর্ক আমি দেখেছি। দূরত্বটাও জরুরি। তাতে পারস্পরিক প্রয়োজনটা বোঝা যায়। আমার আর বুম্বাদার জীবনে যাই থাকুক না কেন, আমি যদি কোনও সমস্যায় পড়ি ও-ই সবচেয়ে আগে এগিয়ে আসবে। আমার দিক থেকেও তাই।

প্র: আলাদা পরিচিতি তৈরি করবেন বলেই কি ব্যবসার দিকে গেলেন?

উ: কিছুটা তো বটেই। মিশুক বাইরে চলে যাওয়ার পর আমার অনেকটা সময় ফাঁকা থাকত। তার আগে ছ’বছর কাজ থেকে দূরে ছিলাম। এটাও আমার সিদ্ধান্ত ছিল। এখন যে কাজটা আমি করি সেটা নিয়ে প্রচণ্ড খুশি। আর বুম্বাদাও আমাকে সমর্থন করেছিল। আসলে, আমাদের একে অপরের থেকে কোনও প্রত্যাশা নেই। একটু ব্যাখ্যা করে বলি। এই প্রত্যাশা জিনিসটা মারাত্মক। ধীরে ধীরে বাড়ে। প্রথমে মনে হবে, মাসে একদিন ও আমাকে নিয়ে বেড়াতে যাক, তার পর প্রতি রবিবার একসঙ্গে কোথাও যেতে হবে। সেখান থেকে রোজ সন্ধে ৭টায় ফিরতে হবে। প্রত্যাশা কিন্তু দু’তরফে বাড়তেই থাকে। এটা তখনই হয়, যখন স্বামী-স্ত্রীর মধ্যে একজন কোনও কাজ করে না। বিয়েটাই মেয়েদের সব নয়। সারাক্ষণ গালে হাত দিয়ে বরের কথা ভাবলে, উল্টো দিকের মানুষটাও বিরক্ত হবে।

প্র: আপনার প্রথম তিনটি প্রায়োরিটি?

উ: আমার ছেলে, কোম্পানি। তৃতীয় অভিনয়।

প্র: হিন্দিতে ‘চৌরঙ্গা’ আর ‘শব্‌’ করলেন। বাংলা ছবিতে আপনাকে দেখা যাচ্ছে না কেন?

উ: এটা আমারও প্রশ্ন। কেন কোনও পরিচালক আমার কথা ভাবছেন না জানি না! হয়তো এখানে থাকি না বলে ভাবছেন, অর্পিতাকে পাওয়া যাবে না। তবে শৈবাল মিত্রর সঙ্গে ‘চিত্রকর’ ছবিতে কাজ করেছি। এটাও ঠিক, বছরে একটার বেশি ছবি করতে পারব না। আমার কোম্পানিকে সময় দিতে হয়। তার পর মিশুকের ছুটির সময়টা ফাঁকা রাখতে হয়। এগুলো করে একটার বেশি ছবি করা সম্ভব নয়।

প্র: বাংলা ছবি দেখেন?

উ: নাহ‌্‌, সকলকে বলতে থাকি, আমাকে একটু ডিভিডি পাঠাও (হাসি)!

প্র: তার মানে প্রসেনজিতের ছবিও দেখেন না।

উ: না।

প্র: এমন কখনও হয়েছে, কোনও ছবি দেখে ওঁকে বলেছেন, আপনার ভাল লাগেনি।

উ: কোনও দিন না। এটা আমার খুব ক্লিশেও লাগে। যদি আমার বর ব্যাঙ্কে কাজ করত কিংবা ডাক্তার হতো তা হলে কি আমি ক’টা ফাইল সই করলে, কটা অপারেশন করলে জানাতে চাইতাম? আমরা সিনেমা নিয়ে আলোচনাও করি না। আর এটা বিয়ের শুরু থেকেই।

প্র: আপনার জীবনে ঘটনার কমতি নেই। আত্মজীবনী লেখার ইচ্ছে আছে?

উ: ইচ্ছে নেই। তবে লিখলে সব স্পাইসি স্টোরি লিখব (হাসি)!

প্র: প্রসেনজিৎ যেমন বলে থাকেন, নায়ক হতে হলে অনেক প্রেম করতে হয়। ওঁর প্রেমজীবন নিয়ে লিখবেন সেখানে?

উ: নিশ্চয়ই। আত্মজীবনী লিখতে গেলে সত্যি কথা লেখাই উচিত।

প্র: একটা স্পাইসি স্টোরির টিজার অন্তত দিন?

উ: আপনারা সাংবাদিক, খুঁজে বের করুন (জোর হাসি)!

 

 

A college teacher in Pirojpur has been hospitalised with severe injuries inflicted by a sharp weapon.

 

Sadananda Gain, who teaches English at the Government Suhrawardi College, was attacked by a man around 6am on Monday at the district town’s bypass area, said police.

The associate professor is now being treated at the Khulna Medical College Hospital with critical head injuries, said Pirojpur police OC Md Masumur Rahman Biswas.

The victim’s colleague Samarjit Hawladar said Gain was attacked while he was taking a walk.

“A young man, armed with a sharp weapon, struck his head from behind and fled immediately. Locals rushed him to the state-run hospital in Pirojpur town,” he said.

The attack left Gain with ‘a seven-inch long’ gash on the head, said Pirojpur hospital’s physician Shishir Ranjan Adhikari. “He has been sent to the Khulna Medical College Hospital as the injury was critical.

Police have seized a machete from the spot. “We have launched an investigation,” said OC Biswas.

 

পিরোজপুরে কলেজশিক্ষককে কুপিয়ে আহত

সদর থানার ওসি মো. মাসুমুর রহমান বিশ্বাস জানান, সোমবার সকাল ৬টার দিকে শহরের বাইপাস সড়কের নতুন জেলখানার সামনে তার ওপর হামলা হয়।

আহত সদানন্দ গাইন ওই কলেজের ইংরেজি বিভাগের সহযোগী অধ্যাপক। তাকে খুলনা মেডিকেল কলেজ হাসপাতালে পাঠানো হয়েছে।

সদানন্দের সহকর্মী সহযোগী অধ্যাপক সমরজিৎ হাওলাদার বলেন, প্রতিদিনের মতো সোমবার সকালে হাঁটতে বের হন সদানন্দ।

“হঠাৎ এক যুবক পেছন থেকে এসে ধারালো দা দিয়ে তার মাথায় আঘাত করে পালিয়ে যায়। স্থানীয়রা তাকে পিরোজপুর সদর হাসপাতালে নিয়ে আসেন।”

তার মাথায় ‘প্রায় সাত ইঞ্চি’ লম্বা ক্ষত হয়েছে জানিয়ে পিরোজপুর হাসপাতালের চিকিৎসক শিশির রঞ্জন অধিকারী বলেন, “আঘাত গুরুতর হওয়ায় তাকে খুলনা মেডিকেল কলেজ হাসপাতালে পাঠানো হয়েছে।”

পুলিশ ঘটনাস্থল থেকে একটি দেশি রামদা উদ্ধার করেছে।

ওসি বিশ্বাস বলেন, “আমি ঘটনাস্থলে গিয়ে একটি দেশি রামদা দেখতে পাই। হামলাকারীকে শনাক্ত করার চেষ্টা চলছে।”

 

 

Sanson Ki Mala Pe

Lyricist: Meerabai

Composer: Nusrat Fateh Ali Khan

Photo painting: Meerabai (Source: Wiki)

Photo: Nusrat Fateh Ali Khan (Source: Internet)

History:

Sanson Ki Mala Pe: Literally- On the rosary of breath) is a bhajan originally sung by Meerabai (c. 1498 – c. 1557 AD), a Rajput princess and a Hindu mystic from Rajasthan in praise of Lord Krishna. The song has been sung by many famous artists, and is one of the most popular songs of legendary vocalist, Nusrat Fateh Ali Khan and was first played by Khan when he first visited India in 1979. The song remains popular in most Qawwali concerts, Music Reality Shows and devotional gatherings.

This song is also sung with minor modifications such as saanson ki maala pe simrun mai ‘Shiv’ ka naam. The song was used in the 1997 Hindi film Koyla featuring Shahrukh Khan and Madhuri Dixit. It was also used in the 1996 Hindi film Jeet featuring Sunny Deol and Karishma Kapoor.

Original song:  (YouTube channel: Zobaen Sondhi)

Another one

English translation of the song SANSON KI MALA PE:

SANSON KI MALA PE SIMRUUN MAIN PI KA NAAM
I bead my beloveds name on the garland of my breaths

SANSON KI MALA PE SIMRUUN MAIN PI KA NAAM
I bead my beloveds name on the garland of my breaths

SANSON KI MALA PE SIMRUUN MAIN PI KA NAAM
I bead my beloveds name on the garland of my breaths

APNE MAN KI MAIN JAANUUN AUR PI KE MAN KI RAAM
I know about my heart and god knows about the heart of my beloved

SANSON KI MALA PE SIMRUUN MAIN PI KA NAAM
I bead my beloveds name on the garland of my breaths

APNE MAN KI MAIN JAANUUN AUR PEE KE MAN KI RAAM
I know about my heart and god knows about the heart of my beloved

SANSON KI MALA PE SIMRUUN MAIN PI  KA NAAM
I bead my beloveds name on the garland of my breaths

PI  KA NAAM
The name of my beloved

SANSON KI MALA PE SIMRUUN MAIN PI  KA NAAM
I bead my beloveds name on the garland of my breaths

YEHI MERI BANDAGI HAI YEHI MERI POOJA
This is my worship and devotion

SANSON KI MALA PE SIMRUUN MAIN PI  KA NAAM
I bead my beloveds name on the garland of my breaths

AAA…

SANSON KI MALA PE SIMRUUN MAIN PI  KA NAAM
I bead my beloveds name on the garland of my breaths

EK KA SAJAN MANDIR MAIN EK KA PREETAM MASJID MAIN
Ones beloved is in the Temple and others beloved is in the Mosque

AUR MEIN
And Me

SANSON KI MALA PE SIMRUUN MAIN PEE KA NAAM
I bead my beloveds name on the garland of my breaths

SANSON KI MALA PE SIMRUUN MAIN PEE KA NAAM
I bead my beloveds name on the garland of my breaths

PAPEEHAY OH PAPEEHAY
Oh pied cuckoo

TU YEH KIYOON AANSO BAHAATA HAI
Why are you crying weeping so profusely

ZUBAAN PE TERI PEE PEE KIS LIYEH REH REH KE AATA HAI
What is reason now and then cuckoo name of beloved on your tongue

SADA YE DARD O GHAM  KI YOON DDARDMANDOON KO SUNATA HAI
Why do you always sing the song of pain and sorrow

JO KHUDHI JAL RAHA HOON AUR KIYOON US KO JALAATA HAI
The one who is already burning why you burn him again

KAATOON TORI CHOONCH PAHEEHA
Oh cuckoo I should cut your beak

RAAM DAROON PE LOON
You put salt on my wounds

MEIN PEE KI AUR PEE MORA TU PEE KAHAY HAI KAUN
I am beloveds and beloved is mine who are you to tell me about it

SANSON KI MALA PE SIMRUUN MAIN PEE KA NAAM
I bead my beloveds name on the garland of my breaths

AAA…

SANSON KI MALA PE SIMRUUN MAIN PEE KA NAAM
I bead my beloveds name on the garland of my breaths

Abb Kismat Ke Haath Hai
Now it is all in the hands of destiny

Iss Bandan Ki Laaj
Nobility and respect of this union

Maine to Mann Likh Diya Sawariya Ke Naam
I have inscribed myself In the name of my beloved

SANSON KI MALA PE SIMRUUN MAIN PEE KA NAAM
I bead my beloveds name on the garland of my breaths

MEIN PEE KI MORAT KO POOJOON
I worship the idol of my beloved

MEIN PEE KI SURAT KO POOJON
I worship the face of my beloved

HER DAM
All the time

SANSON KI MALA PE SIMRUUN MAIN PEE KA NAAM
I bead my beloveds name on the garland of my breaths

AAA…

SAANSON KI MALA PE SIMRUUN MAIN PEE KA NAAM
I bead my beloveds name on the garland of my breaths

PE KE NAAM KAHOON MEIN PUJARI
I am worshiper of my beloved’s name

HER SAANS MEIN WARI SIMROON MEIN PEE KA NAAM
In every breath , with every breathe his name flows, his name is flowing

SANSON KI MALA PE SIMRUUN MAIN PEE KA NAAM
I bead my beloveds name on the garland of my breaths

HUM AUR NAHI KACHO KAAM KE MATWARE PEE KE NAAM KE
It am no other use expec yarning for my beloveds name

SANSON KI MALA PE SIMRUUN MAIN PEE KA NAAM
I bead my beloveds name on the garland of my breaths

AAA…

SANSON KI MALA PE SIMRUUN MAIN PEE KA NAAM
I bead my beloveds name on the garland of my breaths

SAJNI BAATI KAB LIKHOON JO PREETAM HO PARDES
If my beloved is abroad in other nation, I should write love letters

TAN MEIN MUN MEIN PIYA BASAY BHEJON KISAY SANDES MEIN
In my body and in my soul my beloveds is present then whom I should send a message

SANSON KI MALA PE SIMRUUN MAIN PEE KA NAAM
I bead my beloveds name on the garland of my breaths

HER HER MEIN HAI HER BASAY
God is present everywhere and everything

HER HER KO HER HAI HER KI AAS
And everyone longs for God

HER KO HER HER DHOOND PHIRI
I searched for God everywhere

AUR HER HAI MORE PAAS
But he is alongside me

SANSON KI MALA PE SIMRUUN MAIN PEE KA NAAM
I bead my beloveds name on the garland of my breaths

AAA…

SANSON KI MALA PE SIMRUUN MAIN PEE KA NAAM
I bead my beloveds name on the garland of my breaths

DEEN DHARAM SUB CHOOR KE MEIN TO
Leaving the religion and all rules of society

PEE KI DHUN MEIN SUD BUD KHOYI
I got entrapped in my beloveds love

CHIT JAAON GUN PEE PEE KE GAAON AUR NAHI KOI DOJA KAAM
Wherever I go, I glorify my beloveds name and I have no other job to do

SANSON KI MALA PE SIMRUUN MAIN PEE KA NAAM
I bead my beloveds name on the garland of my breaths

AAA…

CHIT JAAON GUN PEE PEE KE GAAON AUR NAHI KOI DOJA KAAM
Wherever I go, I glorify my beloveds name and I have no other job to do

SANSON KI MALA PE SIMRUUN MAIN PEE KA NAAM
I bead my beloveds name on the garland of my breaths

Raga –
SA RE RE GA SA RE GA RE RE RE GA
SA PA MA MA GA GA RE RE RE SA
SA PA MA RE RE RE MA GA

SANSON KI MALA PE SIMRUUN MAIN PEE KA NAAM
I bead my beloveds name on the garland of my breaths

APNE MUN KI MEIN JAANON AUR PEE KE MUN KI RAAM
I know about my heart and god knows about the heart of my beloved

SANSON KI MALA PE SIMRUUN MAIN PEE KA NAAM
I bead my beloveds name on the garland of my breaths

AAA …

APNE MUN KI MEIN JAANON AUR PEE KE MUN KI RAAM
I know about my heart and god knows about the heart of my beloved

AAA

SANSON KI MALA PE SIMRUUN MAIN PEE KA NAAM
I bead my beloveds name on the garland of my breaths

PREM KE RUNG MEIN AISEE DOOBI, BUN GAYA AIK HEE ROOP
In color of love, I  droned myself in such way that we become one

PREM KE RUNG MEIN AISEE DOOBI, BUN GAYA AIK HEE ROOP
In color of love, I  droned myself in such way that we become one

PREM KI MALA JAPTE JAPTE AAP BANI MEI SHYAAM
Beading the garland of love my beloveds name I myself became the God or shyaam,
I forgot about my own physical and spiritual existence

SANSON KI MALA PE SIMRUUN MAIN PEE KA NAAM
I bead my beloveds name on the garland of my breaths

PREM KI MALA JAPTE JAPTE AAP BANI MEI SHYAAM
Beading the garland of love my beloveds name I myself became the God or shyaam,
I forgot about my own physical and spiritual existence

SANSON KI MALA PE SIMRUUN MAIN PEE KA NAAM
I bead my beloveds name on the garland of my breaths

PREM KE RUNG MEIN AISEE DOOBI
In a color of love I drowned myself in such a way that

PREM KE RUNG MEIN AISEE DOOBI
In a color of love I drowned myself in such a way that

PREM KE RUNG MEIN AISEE DOOBI
In a color of love I drowned myself in such a way that

AA PIYA IN NAINAN MEIN, MAIN PALK DHAMP TOHE LOON
Oh beloved get inside come into my eyes so I can hold you there

NAAN MEIN DEKHOO GAIR KO NAAN MEIN TOHE DEKHAN DOON
I will not see others and  will not let you see others

AISE DOOBI PREM KE RUNG MEIN
In a color of love I drowned myself in such a way that

PREETAM HUM TUM AIK HEIN, JO KEHEN SUNAN MEIN DO
Oh beloved we are one but we appear as two

HUM TUM AIK HEIN PREETAM HUM TUM AIK HEIN
Yes my beloved we are one   we are one

MUN KO MUN SE TOLIYAH AUR TO MUN QUBOOL NA HO
If we clean the idea of self from our heart, all duality confusion will disappear

AISE DOOBI PREM KE RUNG MEIN
In a color of love I drowned myself in such a way that

PREETAM TUMRE SUNG HAI APNA RAAJ SUHAAG
Oh beloved my kingdom my everything is in your company only
Without your company nothing is there

TUM NAAHI TO KACHO NAHI TUM MILE TO JAAGE BHAAG
Without you nothing is there if I find you, if we meet I would be very lucky

AISE DOOBI PREM KE RUNG MEIN
In a color of love I drowned myself in such a way that

AUGAN POOJA PAAT TAJAY AUR LAGA PREM KA ROUG
On the way of worship, I got the disease of love

PREETAM KA BUS DHEYAN RAHAY YEHI HAI APNA JOOB
Beloved name should remain in my memory forever is my wish, worship

AISE DOOBI PREM KE RUNG MEIN
In a color of love I drowned myself in such a way that

HAATH CHURAWAT JAAT HO, JO NIRMIL JAAN KE MOHE
You are leaving my hand without abandoning  me without union meeting

HIRDE MEIN SE JAAWAT HO TAB MEIN JAANON TOHE
Try leaving my heart and I shall see you

AISE DOOBI PREM KE RUNG MEIN
In a color of love I drowned myself in such a way that

AISE DOOBI PREM KE RUNG MEIN
In a color of love I drowned myself in such a way that

HER DAM DEKHO MORA PEHARWA SADA RAHAT MORE GHAR NAAHI
In my heart, every time I see I see my beloved there

ANDER BAAHIR AAP WOHI HAI MEIN NAAHEN MEIN NAAHEEN
Inside and Outside he is only there I am nowhere , nowhere

AISE DOOBI PREM KE RUNG MEIN
In a color of love I drowned myself in such a way that

JOGANYA KA BHES BANA KE PEE KO DHONDAN JAAON REE
Dressed like a worshipper, I am searching for my beloved

NAGRI NAGRI DWAARE DWAARE PEE KI SHABAD SUNAON GI
In every state on every door, I will sing about you oh my beloved

TARAS BIKHARI JAG MEIN HO KE DARSHAN BHICHYA PAAON GI
Like a beggar in this world, I am searching for your vision your glimpse

TAN MUN UN PER WAROON PEE KI JOGANYA KEHLAOON REE
I sacrifice my body and soul for my beloved so I will be known as his worshipper

AISE DOOBI PREM KE RUNG MEIN
In a color of love I drowned myself in such a way that

PREM KE RUNG MEIN AISE DOBI BUN GAYA AIK HE ROOP
In color of love, I  droned myself in such way that we become one

PREM KE RUNG MEIN AISE DOBI BUN GAYA AIK HE ROOP
In color of love, I  droned myself in such way that we become one

PREM KI MAALA JAPTE JAPTE AAP BANI MEIN SHAYAAM
Beading the garland of love my beloveds name I myself became the God or shyaam,
I forgot about my own physical and spiritual existence

SANSON KI MALA PE SIMRUUN MAIN PEE KA NAAM
I bead my beloveds name on the garland of my breaths

PREM KI MAALA JAPTE JAPTE AAP BANI MEIN SHAYAAM
Beading the garland of love my beloveds name I myself became the God or shyaam,
I forgot about my own physical and spiritual existence

SANSON KI MALA PE SIMRUUN MAIN PEE KA NAAM
I bead my beloveds name on the garland of my breaths

PREETAM KA KUCH DOSH NAHI HAI, WO TO HAI NIRDOSH
My beloved is not guilty He is innocent

PREETAM KA KUCH DOSH NAHI HAI, WO TO HAI NIRDOSH
My beloved is not guilty He is innocent he is blemish less

APNE AAP SE BAATEIN KER KE HOO GAYI MEIN BADNAAM
Like insane person by talking with myself, I got a bad repute , bad name

SANSON KI MALA PE SIMRUUN MAIN PEE KA NAAM
I bead my beloveds name on the garland of my breaths
APNE AAP SE BAATEIN KER KE HOO GAYI MEIN BADNAAM

Like insane person by talking with myself, I got a bad repute , bad name
SANSON KI MALA PE SIMRUUN MAIN PEE KA NAAM
I bead my beloveds name on the garland of my breaths

PREM PIYALA JAB SE PIYA HAI
Since I drank the love from the glass of love

PREM PIYALA JAB SE PIYA HAI, JEE KA HAI YEH HAAL
Since I drank the love from the glass of love my condition is such that

TAARO  PE NEEND AA JAYE KAANTON PE AARAM
On burning coils I can sleep and thorns I can rest

SANSON KI MALA PE SIMRUUN MAIN PEE KA NAAM
I bead my beloveds name on the garland of my breaths

JEEVAN KA SHINGAR  HAI PREETAM
My beloved is the beautification adornment of  life

JEEVAN KA SHINGAR  HAI PREETAM, MAANG KA HAI SINDOOR
My beloved is the beautification adornment of  life and  vermilion in my hair

PREETAM KI NAZROON SE GIR KER JEENA HAI KISS KAAM
When fallen from  the eyes of my beloved what is the use of such living

SANSON KI MALA PE SIMRUUN MAIN PEE KA NAAM
I bead my beloveds name on the garland of my breaths

PREETAM KI NAZROON SE GIR KER JEENA HAI KISS KAAM
When fallen from  the eyes of my beloved what is the use of such living

SANSON KI MALA PE SIMRUUN MAIN PEE KA NAAM
I bead my beloveds name on the garland of my breaths

SANSON KI MALA PE SIMRUUN MAIN PEE KA NAAM
I bead my beloveds name on the garland of my breaths

AAAAA

SANSON KI MALA PE SIMRUUN MAIN PEE KA NAAM
I bead my beloveds name on the garland of my breaths

SANSON KI MALA PE SIMRUUN MAIN PEE KA NAAM
I bead my beloveds name on the garland of my breaths

PEE KA NAAM
My beloved’s name

SANSON KI MALA PE SIMRUUN MAIN PEE KA NAAM
I bead my beloveds name on the garland of my breaths

Bengali translation of the song SANSON KI MALA PE: 

(বাংলা অনুবাদ করার জন্য যে কেউ সহযোগিতা করতে পারেন। অনুবাদ করার জন্য অনুরোধ করা যাচ্ছে)

“Between the violence of armed groups and government’s repression, the secular voices in Bangladesh are consistently being silenced Not only is the government failing to protect freedom of expression, it is blaming the people for the threats they face and criminalising the works of bloggers and journalists through a slew of repressive laws,” said Amnesty International’s Bangladesh researcher Olof Blomqvist.

The amnesty international today accused the Bangladesh government of “stifling” free speech and “silencing” the critical voices in the media, invoking colonial-era sedition laws.

The human rights body released a report — Caught between fear and repression: Attacks on freedom of expression in Bangladesh — detailing a series of recent attacks on secular bloggers, atheists and journalists by fundamentalists in the neighbouring country.

“Between the violence of armed groups and government’s repression, the secular voices in Bangladesh are consistently being silenced. Not only is the government failing to protect freedom of expression, it is blaming the people for the threats they face and criminalising the works of bloggers and journalists through a slew of repressive laws,” said Amnesty International’s Bangladesh researcher Olof Blomqvist.

Asked why the report was being released in Delhi instead of dhaka, he said the Amnesty International wanted to highlight the “regional nature” of threats to freedom of expression, adding that it had documented similar issues and restrictions in India, pakistan and maldives as well.

“We have also organised a press conference in London for the Bangladeshi journalists based there.

“The Bangladesh government treats journalism as if it is a crime. Through imprisonment, threats, intimidation and constant interference in their work, the Bangladesh government has done all it can to silence the critical voices in the media,” said Blomqvist.

Speaking on what should India’s role be in the matter, Aakar Patel, Executive Director of Amnesty International India, said, “India can offer refuge to those who leave Bangladesh due to these incidents. It should not only accept refugees of a particular faith. The policy should be based on threat perception of individuals.”

He said India should be in regular touch with the governments of all the neighbouring countries going through a turmoil, including Bangladesh, and put pressure on them to initiate action against the perpetrators of such attacks.

“India should be the torch-bearer as regards freedom of expression. We have gone wrong on the issue of sedition. If we come up with a clear policy regarding freedom of expression as guaranteed by the Constitution, it will help the neighbouring countries in the long run,” said Patel.

The Amnesty International report comes in the backdrop of brutal attacks on bloggers and publishers, including the lynching of writers Ahmed Rajib Haider and Avijit Roy, in Bangladesh in recent years.

2.

“Not only is the government failing to protect people’s freedom of expression, it has been blaming them for the threats they face and criminalising the work of bloggers and journalists through a slew of repressive laws.”

Armed groups in Bangladesh have acted with impunity, succeeding in several high-profile killings with little consequence, according to the report, titled ‘Caught between fear and repression: Attacks on freedom of expression in Bangladesh’.

It notes that only a single case against these attacks has been successfully tried.

Activists receiving death threats have been forced to leave the country after authorities refused to protect them, according to the report.

The government even blamed the victims, said Amnesty, as in the case of online activist Nazimuddin Samad, who was hacked to death in April 2016. It cites Home Minister Asaduzzaman Khan’s comments that Samad’s work would be scrutinised for ‘objectionable’ content and Prime Minister Sheikh Hasina’s denunciation of the writing of secular bloggers as ‘filthy words’.

Amnesty claims the government is also involved in supressing public debate and criticism by harassing the media through a network of draconian laws and interference.

“The Bangladeshi government treats journalism as if it were a crime,” said Blomqvist. “Through imprisonment, threats, intimidation, and constant interference in their work, Bangladesh’s government has done all it can to silence critical voices in the media.”

Journalists are afraid of crossing ‘red lines’, especially regarding criticism of the prime minister and her family, Amnesty said.

Awami League supporters filed a flurry of 83 politically motivated cases against Mahfuz Anam, the long-time editor of The Daily Star.

Anam appeared on a talk show on a private television station last year and admitted that in 2007 and 2008, his paper had published unsubstantiated corruption allegations against Hasina.

Bangladesh had been at the time under the rule of a military-backed government which pursued a “minus two” policy, aimed at removing both Hasina and Khaleda Zia, chairperson of the BNP, from politics.

The report cited Anam as saying he had printed the allegations under pressure from military intelligence and that many other media outlets published similar articles at the time. He called the stories in The Daily Star “a big mistake”.

Shafik Rehman, an elderly opposition supporter and the editor of the weekly Mouchake Dil magazine, was held in solitary confinement for over three weeks on a trumped-up charge of “conspiring to abduct and assassinate” ruling party politician Sajeeb Wazed Joy.

Bangladesh’s authorities have frequently invoked archaic, colonial-era criminal defamation and sedition laws against critical journalists, according to the report.

The Information and Communications Technology Act has been used to muzzle critics. The law has allowed the government to intimidate the media through threats and violence, Amnesty alleged.

“The crackdown on dissent and secular thought in Bangladesh must end. The very first steps must include providing protection to those who are threatened for raising their voices, and to repeal or reform the draconian laws that are used to punish anyone voicing inconvenient opinions,” said Blomqvist.

3.

Bangladesh uses tough laws to crack down on dissent: Amnesty

The Amnesty report comes as police used the law Sunday night to arrest the editor of an online news portal after he published a report questioning the standards of the products of a local leading electronics maker

Bangladesh is using “draconian” internet laws to crack down on dissent, curb public debate and criticism and harass and prosecute journalists, amnesty international said today.

“The Bangladeshi government treats journalism as if it were a crime,” said Olof Blomqvist, the group’s researcher, in a report entitled “Caught between fear and repression: Attacks on freedom of expression in Bangladesh”.

“Through imprisonment, threats, intimidation and constant interference in their work, Bangladesh’s government has done all it can to silence critical voices in the media,” he said.

The Information and Communications Technology Act, which carries a maximum sentence of 14 years’ imprisonment, is “the principal instrument to muzzle critical voices in the country”, the report said.

The government of Prime Minister Sheikh hasina has used the controversial law, enacted in 2006 and made tougher in 2013, to arrest several top editors who were considered pro- opposition, over charges widely believed to be politically motivated.

Since January 2014 the authorities have used this law to arrest at least 95 people including nine journalists and two writers, according to local rights group Odhikar.

Several journalists refer to the current repression as the worst they have endured since Bangladesh returned to civilian rule in 1991, the report said.

“There are now ‘red lines’ that journalists are careful not to cross. Few dare publish reports that may be deemed critical of Hasina or her family, knowing that they could be shut down without explanation or have pressure brought to bear on their advertisers,” the report said.

“The crackdown on dissent and secular thought in Bangladesh must end,” said Blomqvist, urging the government to “repeal or reform the draconian laws”.

The Amnesty report comes as police used the law Sunday night to arrest the editor of an online news portal after he published a report questioning the standards of the products of a local leading electronics maker.

Local journalist groups have mainly raised concerns over Article 57 of the internet law, which allows prosecution of people if they are deemed to “prejudice the image of the State” or “hurt religious belief”.

“This is a notorious law. It criminalises journalism and freedom of expression. It must be nullified,” Pulack Ghatack, a joint secretary general of the Bangladesh Federal Union of Journalists, told AFP.

4.

BANGLADESH: DISSENTING VOICES TRAPPED BETWEEN FEAR AND REPRESSION

The Bangladeshi government has not only failed to protect dissenting voices or hold accountable the armed groups that threaten them, it has also stifled freedom of expression through a slew of repressive tactics and new laws, according to a new Amnesty International report published today.

The report, Caught between fear and repression: Attacks on freedom of expression in Bangladesh, documents how armed groups have thrived in a climate of impunity, carrying out a high-profile spate of killings of secular bloggers with few consequences. In four years, only a single case has resulted in convictions.

Activists also regularly receive death threats, forcing some of them to leave the country for their own safety, while the authorities have refused to offer them protection.

Over the last year, the Bangladeshi government has also intensified its crackdown on public debate and criticism, harassing media workers, interfering with their work, and bringing criminal charges against them under draconian laws.

“Between the violence of armed groups and state repression of the state, secular voices in Bangladesh are being consistently silenced. Not only is the government failing to protect people’s freedom of expression, it has been blaming them for the threats they face and criminalizing the work of bloggers and journalists through a slew of repressive laws,” said Olof Blomqvist, Amnesty International’s Bangladesh researcher.

Blaming the victims

After the online activist Nazimuddin Samad was hacked to death near his university campus in Dhaka in April 2016, the government sought to blame the tragedy on him. The Home Minister Asaduzzaman Khan Kamal said the police would scrutinize his writings for “objectionable” content. Meanwhile, Prime Minister Sheikh Hasina denounced the work of secular writers as “filthy words”.

“Not only is the government failing to protect people’s freedom of expression, it has been blaming them for the threats they face and criminalizing the work of bloggers and journalists through a slew of repressive laws”
–  Olof Blomqvist, Bangladesh researcher

In several other cases, activists told Amnesty International the police refused to register their complaints about threats they received. In other instances, the police suggested the victims should leave the country, or even began harassing them for writing on “secular topics”.

One secular blogger, who received more than a dozen death threats by phone and on social media, told Amnesty International: “I made several attempts to get some help, but [to] my face they refused to help me.”

Meanwhile their attackers have been able to enjoy almost complete impunity. Since the Awami League government was re-elected in 2014, only one case resulted in convictions – eight alleged members of Ansar al-Islam were found guilty in December 2015 for their role in an attack.

This has brought a climate of fear in Bangladesh’s once-vibrant civil society, who now resort to self-censorship.

Speaking to Amnesty International, journalists described the repression as the worst they’ve endured since Bangladesh returned to civilian rule in 1991. There are now “red lines” that journalists are careful not to cross. Few dare publish reports that may be deemed critical of Prime Minister Sheikh Hasina or her family, knowing that they could be shut down without explanation or have pressure brought to bear on their advertisers.

“The Bangladeshi government treats journalism as if it were a crime. Through imprisonment, threats, intimidation, and constant interference in their work, Bangladesh’s government has done all it can to silence critical voices in the media,” said Olof Blomqvist.

Repressive laws

The 2006 Information and Communications Technology (ICT) Act, which carries a minimum sentence of seven years, is seen as the principal instrument to muzzle critical voices in the country. Its vaguely worded clauses empower the authorities to prosecute people “in the interest of sovereignty, integrity or security of Bangladesh” or if they are deemed to “prejudice the image of the State” or “hurt religious belief”.

The government has used the draconian law to silence criticism in the media by bringing criminal charges against journalists for simply doing their work. In December 2016, Nazmul Huda, a print and television journalist, was arrested, viciously beaten in custody and then charged under the ICT Act for covering protests by garment workers outside Dhaka.

“The government has picked a few individuals to make examples out of. This has been to instill fear in other media, to show what happens when you cross the line.”
– Bangladeshi journalist

In 2013, the government also used the ICT to bring criminal charges against four secular bloggers for allegedly “hurting religious sentiments”.

Since 2013, several high-profile journalists and editors have been subjected to politically-motivated criminal charges. Most of them have been associated with media outlets that are critical of the government or supportive of the political opposition.

One journalist told Amnesty International: “The government has picked a few individuals to make examples out of. This has been to instill fear in other media, to show what happens when you cross the line.”

In one instance, Awami League supporters filed a flurry of 83 politically motivated cases against Mahfuz Anam, editor of Bangladesh’s The Daily Star newspaper.

Shafik Rahman, an elderly opposition supporter and the editor of the weekly Mouchake Dil magazine, was held in solitary confinement for over three weeks on a trumped-up charge of “conspiring to abduct and assassinate” ruling party politician Sajib Wazed Joy.

Bangladesh’s authorities have frequently invoked archaic, colonial-era criminal defamation and sedition laws against critical journalists.

The authorities are also now proposing new laws, such as a Digital Security Act and Liberation War Denial Crimes Act. If enacted, these laws would impose further restrictions on freedom of expression by creating new criminal offences, sometimes using national security as a cover.

“The crackdown on dissent and secular thought in Bangladesh must end. The very first steps must include providing protection to those who are threatened for raising their voices, and to repeal or reform the draconian laws that are used to punish anyone voicing inconvenient opinions,” said Olof Blomqvist.

5.

BANGLADESH: CAUGHT BETWEEN FEAR AND REPRESSION: ATTACKS ON FREEDOM OF EXPRESSION IN BANGLADESH

This report documents how restrictions to freedom of expression have increased in Bangladesh since 2014. It focuses on three main aspects of this trend: the authorities’ failure to protect secular and other activists in the face of threats and attacks from armed groups; increasing restrictions on the media sector; and the country’s legal and regulatory framework.

 

View report in English, DOWNLOAD PDF

Govt. Jokes here:
Law Minister Anisul Huq
Law Minister Anisul Huq
He was speaking at a programme at the Shilpakala Academy on Tuesday.

He made the comment after UK-based Amnesty International accused the government of doing everything possible to stifle voices of dissent.

The ICT Act was being used against freedom of expression, said the international rights group.

Section-57 of the 2006 law has come under many criticisms from media personalities and humanitarian workers for its potential for misuse.

The section says an individual can be jailed from seven to 14 years if he or she posts information online that is dishonest and defaming in nature. Fine of upto Tk 10 million can also be be imposed.

The government is about to draft a digital security law and incorporate the ICT law in it.

“There will be a new digital law which will give a clearer idea of Section-57.

“The law will also prove that the government has no intention to take away freedom of expression.”

===============================

বাংলাদেশে রুদ্ধ বিরুদ্ধ মত: অ্যামনেস্টি

 

 

স্বাধীন মত প্রকাশের সুরক্ষা দিতে ব্যর্থতার পাশাপাশি বাংলাদেশ সরকার বাক স্বাধীনতা খর্ব করতে খড়গহস্ত বলে দাবি করেছে অ্যামনেস্টি ইন্টারন্যাশনাল।

যুক্তরাজ্যভিত্তিক মানবাধিকার সংস্থাটি বাংলাদেশের সার্বিক মানবাধিকার পরিস্থিতি নিয়ে মঙ্গলবার প্রকাশিত এক প্রতিবেদনে এই দাবি করে।

ইস্ট লন্ডনের একটি হোটেলে এই প্রতিবেদন প্রকাশের অনুষ্ঠানে অ্যামনেস্টির কর্মকর্তাদের পাশাপাশি ব্লগার সিনথিয়া আরেফিনও ছিলেন।

‘ভয় আর দমন-পীড়নের ফাঁদে বাংলাদেশে বিরুদ্ধ মত’ শীর্ষক এই প্রতিবেদনের মূল সুর হচ্ছে, জঙ্গিদের হামলা আর হুমকির ভয়ে স্বাধীনভাবে মত প্রকাশের সুযোগ বাংলাদেশে কমে এসেছে। সরকার তাদের সুরক্ষা দেওয়ার বদলে উল্টো নানা কৌশল ও আইনের বেড়াজালে ভিন্ন মত প্রকাশের পথ রুদ্ধ করে চলেছে।

এই দুই মিলিয়ে বাংলাদেশে মত প্রকাশের স্বাধীনতা এখন অনেক সঙ্কুচিত বলে উপসংহার টেনেছেন অ্যামনেস্টির বাংলাদেশ বিষয়ক গবেষক ওলফ ব্লোমকভিস্ট।

“সশস্ত্র সন্ত্রাসী দলের হামলা ও হুমকি এবং রাষ্ট্রীয় দমন-পীড়নে বাংলাদেশে অসাম্প্রদায়িক রব এখন নীরব।”

হামলা ও হুমকির মুখে পড়া ব্লগার, অনলাইন অ্যাক্টিভিস্ট, সাংবাদিকদের সুরক্ষা দেওয়ার বদলে তাদের দায়ী করে বাংলাদেশ সরকার উল্টো অপরাধীদের মদদ জোগাচ্ছে বলে অভিযোগ করছে অ্যামনেস্টি।

প্রতিবেদনে বলা হয়েছে, মত প্রকাশের স্বাধীনতা খর্ব হলেও সন্ত্রাসী গোষ্ঠীগুলো বাংলাদেশে এক ধরনের স্বাধীনতা নিয়েই কাজ করে যাচ্ছে। তারা বেশ কয়েকটি বড় ধরনের হত্যকাণ্ড ঘটিয়েছে।

২০১৬ সালে অনলাইন অ্যাক্টিভিস্ট নাজিমুদ্দীন সামাদ হত্যাকাণ্ডের পর ব্লগারদের লেখা নিয়ে প্রধানমন্ত্রী ও স্বরাষ্ট্রমন্ত্রীর বিরূপ মন্তব্যের কথাও উল্লেখ করা হয়েছে প্রতিবেদনে।

গত কয়েক বছরে এই ধরনের হত্যাকাণ্ডের ঘটনাগুলোতে মাত্র একটির বিচারের কথা উল্লেখ করা হয়েছে প্রতিবেদনে। সেটি হল ব্লগার আহমেদ রাজীব হায়দারের বিচার, যেখানে আনসারুল্লাহ বাংলা টিমের আটজনের সাজা হয়েছে।

জঙ্গি হামলা কিংবা হুমকির মুখে পড়ে আইনশৃঙ্খলা বাহিনীর কাছে নিরাপত্তা চেয়েও না পাওয়ার কথা অ্যামনেস্টিকে বলেছেন ব্লগাররা, যাদের কেউ কেউ নিরাপত্তার স্বার্থে দেশ ছাড়ার কথাও জানিয়েছেন।

বহুবার হুমকি পাওয়া এক ব্লগার অ্যামনেস্টিকে বলেন, “নিজের নিরাপত্তা চেয়ে আমি অনেকবার তাদের দ্বারস্ত হয়েছিলাম, কিন্তু তারা (আইনশৃঙ্খলা বাহিনী) আমাকে কোনো সহায়তা করেনি।”

অ্যামনেস্টি দাবি করেছে, বাংলাদেশে আওয়ামী লীগ নেতৃত্বাধীন সরকার গণমাধ্যমে তার সমালোচনা ঠেকাতে নানা হস্তক্ষেপের পাশাপাশি কালাকানুনও ব্যবহার করছে।

“বাংলাদেশ সরকার সাংবাদিকতার সঙ্গে এমন ব্যবহার করছে যেন এটা একটা অপরাধ,” বলেন ব্লোমকভিস্ট।

“তাদের জেলে পুরছে, হুমকি দিচ্ছে, ভয় দেখাচ্ছে, তাদের কাজে হস্তক্ষেপ করছে। বিরুদ্ধ মত দমনে যা যা করা দরকার, তার সবই সরকার করছে।”

এই পরিস্থিতিতে বাংলাদেশের সাংবাদিকরা ‘সীমা’র বাইরে গিয়ে বিশেষ করে প্রধানমন্ত্রী শেখ হাসিনা এবং তার পরিবারের কাউকে নিয়ে কোনো সমালোচনায় সাহসী হচ্ছেন না বলে অ্যামনেস্টির দাবি।

এর উদাহরণ হিসেবে ডেইলি স্টার সম্পাদক মাহফুজ আনামের বিরুদ্ধে ৮৩টি মামলার কথা উল্লেখ করেছে মানবাধিকার সংগঠনটি।

মাহফুজ আনাম গত বছর এক টেলিভিশন অনুষ্ঠানে স্বীকার করেন যে ২০০৭ ও ২০০৮ সালে জরুরি অবস্থার সময় কোনো সূত্রের উল্লেখ না করে তার সংবাদপত্রে ডিজিএফআইর সরবরাহ করা ‘শেখ হাসিনার দুর্নীতি’র খবর প্রকাশ ভুল ছিল। তার স্বীকারোক্তির পর আওয়ামী লীগের সমর্থকরা তার বিরুদ্ধে মানহানির মামলাগুলো করেন।

শফিক রেহমানকে বন্দি করার বিষয়টিও উল্লেখ করেছে অ্যামনেস্টি, যিনি শেখ হাসিনাপুত্র জয়কে হত্যাচেষ্টার ষড়যন্ত্রের মামলায় গ্রেপ্তার হয়েছিলেন।

অ্যামনেস্টি বলছে, বাংলাদেশ সরকার এখনও পুরনো ঔপনিবেশিক আইনের প্রয়োগ ঘটিয়ে সাংবাদিকদের উপর দমন-পীড়ন চালাচ্ছে।

ভ্ন্নি মত দমন করতে বিতর্কিত তথ্য প্রযুক্তি আইন প্রয়োগের পাশাপাশি ডিজিটাল নিরাপত্তা আইন প্রণয়নের উদ্যোগেও উদ্বেগ জানিয়েছে মানবাধিকার সংগঠনটি।

ব্লোমকভিস্ট বলেন, “বাংলাদেশে এই দমন-পীড়ন অবশ্যই বন্ধ হতে হবে।”

প্রাথমিক পদক্ষেপ হিসেবে যারা হুমকির সম্মুখীন, তাদের নিরাপত্তা বিধানের দাবি জানিয়েছে অ্যামনেস্টি। এরপর নিবর্তনমূলক আইনগুলো সংস্কারের দাবি জানিয়েছে তারা।

News Desk: Zobaen Sondhi, Amnesty InternationalOutlook, BDNews24.com, বিডিনিউজটোয়েন্টিফোরডটকম

Photo: Bigstock

Although Prime Minister Sheikh Hasina maintains that the press in Bangladesh has enough freedom, the reality tells a different story.

For journalists in Bangladesh, the recent years have been difficult and, in some cases, life-threatening. However, 2016 was worse for the freedom of press in the country than the previous years, despite being less eventful in terms of deaths or severe injuries.

According to the 2017 Press Freedom Index, published by Paris-based international organisation Reporters without Borders, Bangladesh is ranked at No 146 among 180 countries around the world – two ranks down from 2016’s No 144 and the same rank as 2015.

“The Bangladeshi government does not take kindly to criticism of its constitution or its state religion, Islam. In 2016, the government took a tougher line towards its critics and the media in general. This was made clear by official statements expressing hostility towards the media, the blocking of dozens of websites, and the many lawsuits brought against journalists by Prime Minister Sheikh Hasina’s Awami League,” says the Reporters without Borders website.

According to an Amnesty International report published on April 28, in late 2016 and early 2017, many bloggers and freelance writers in Bangladesh have received death threats several times, but they are either reluctant to approach police for protection or say they have been refused assistance when they have done so.

Below is a list of major incidents of harassment, assault, police cases and a murder of journalists around the country last year:

– On May 1, 2017, online news portal Natun Somoy Executive Editor Ahmed Razu was arrested in a defamation case filed by the Walton Group. Razu is a formal employee of Walton-owned newspaper Rising BD. He is currently in jail.

– On April 8, 2017, Daily Observer Sylhet Correspondent Sardar Abbas and Dainik Sakaler Khobor Correspondent Syed Nabiul Alam Dipu were assaulted by Chhatra League members when they protested sexual harassment.

– On March 13, 2017, police in plainclothes picked up Daily Telegram Editor Binoy Krishna Mallik from his home for holding a press conference to allegedly expose the corruption of local superintendent of police. Police initially denied having arrested him, but later released him in face of protest.

– On March 7, 2017, Rabiul Islam, reporter of Barisal-based newspaper Somoyer Barta, was arrested for reporting on the suicide of a sub-inspector’s wife. The sub-inspector, Nurul Amin, filed the case with a local court. Rabiul is currently out on bail.

– On February 6, 2017, miscreants attacked Samajer Kotha Correspondent Abdur Razzak Razu and his wife in Ramnagar area in Paikgachha, Khulna. Razu was severely injured.

– On February 3, 2017, Shahbagh police assaulted Daily Ittefaq photojournalist Jibon Ahmed in front of Amar Ekushey Book Fair’s Suharawardy Udyan gate over parking dispute.

– On February 2, 2017, Daily Samakal upazila correspondent Abdul Hakim Shimul was fatally shot by Sirajganj’s Shahjadpur municipality Mayor Halimul Haque Miru during a clash between two factions of local Awami League unit. Shimul succumbed to his injuries the next day.

– On January 26, 2017, ATN News Reporter Kazi Ehsan Bin Didar and Cameraperson Abdul Alim were assaulted by Shahbagh police while recording videos of people getting detained by police from an Anti-Rampal procession. The same day, Dhaka Tribune journalist Morshed Jahan Mithun was assaulted by police in Mirpur.

– On December 23, 2016, Ekushey Television’s Savar Correspondent Nazmul Huda was detained by police for “fomenting unrest” during a protest by RMG factory employees. Nazmul, also local correspondent of the Bangladesh Pratidin, was later made accused in five other cases, including one for stealing trousers. He is currently out on bail.

– On December 7, 2016, four journalists were physically assaulted by members of Oikkoboddho Sonaton Samaj Bangladesh when they protested vandalism at Chittagong Press Club. The same day, three correspondents were physically assaulted by Bangladesh Chhatra League members on Chittagong University campus.

– On November 14, 2016, Daily Samakal and Channel 24’s Habiganj Correspondent Shoyeb Chowdhury was arrested under the ICT Act. He was released after two and a half months in prison.

– On October, 12, 2016, a sports reporter and a cameraperson of GTV were assaulted by a group of youths led by the son of an assistant commissioner of Chittagong Metropolitan Police.

– Istishon blog founder and prominent writer Nur Nobi Dulal left the country with his family for Europe in 2016 after receiving several death threats from militants. Shortly after he left, the government blocked Istishon blog in Bangladesh on September 26.

– On September 1, 2016, Online education portal Dainikshiksha.com Editor Siddiqur Rahman was arrested under Section 57 of the ICT Act for publishing a news on corruption involving Prof Fahima Khatun, former director general of higher and secondary education. He is currently out on bail.

– On August 8, 2016, RAB arrested online news portal Banglamail24.com acting editor Shahadat Ullah Khan, Executive Editor Maksudul Haider Chowdhury and Assistant Editor Pantho Polash on charge of running a false report on Sajeeb Wazed Joy, Prime Minister Sheikh Hasina’s ICT adviser and son. They are currently out on bail.

– On July 21, 2016, Prothom Alo photojournalist Anis Mahmud and four others were assaulted by jail guards at Sylhet Central Jail while on duty.

– On June 25, 2016, a reporter was harassed by Chhatra League members on Chittagong University campus.

– On June 19, 2016, a Channel i cameraperson was injured during a clash between two groups of Chhatra League inside the Chittagong College premises.

– On June 12, 2016, Rajshahi district Awami League leader Asaduzzaman Asad filed a case against Daily Samakal Editor Golam Sarwar and three other journalists of the newspaper for naming local Awami League leader Abdus Salam as a JMB member in a news report.

– On April 10, 2016, a group of local goons attacked two journalists of Deepto TV in Chittagong’s Bahaddarhat area.

– On February 2, 2016, a photojournalist of the Daily Prothom Alo was beaten by Chhatra League men in Chittagong while on duty.

– In 2016, Rangpur’s Pirgachha police OC Makbul Hossain and Sub-Inspector Rafiqul Islam filed three cases against Daily Jugantor Pirgachha Correspondent Harunur Rashid on charge of committing subversive acts and carrying explosives because he exposed these two officials for extorting money from people.

– Journalists Shafik Rehman, Shaukat Mahmood and Mahmudur Rahman were arrested between 2015 and 2016. Several charges were brought against them. The trio claimed that they were arrested because they were involved with the BNP. All three are currently out on bail.

 

Written by: Tarek Mahmud

Published in DhakaTribune, May 03, 2017

Author

লিখেছেন: অজয় দাশগুপ্ত

 

বদলে যাচ্ছে দেশ, বদলে গেছে রাজনীতি। আগে রাজনীতির কথা বলি। তার বদলানো আসলেই কি নতুন কিছু?

দেশ স্বাধীনের পর পর আমরা হোঁচট খেয়েছিলাম ভুট্টোর আগমনে। জুলফিকার আলী ভুট্টো ঢাকায় আসতেই পারেন। একবার যুদ্ধ হলেই কোনো দেশ চিরকালের দুশমন হয়ে যায়, তেমন না-ও হতে পারে। তবে পাকিস্তানের ব্যাপারে সেটা ঠিক নয়। তারা এখন অবধি আমাদের বিরুদ্ধে ষড়যন্ত্র করে যাচ্ছে। ঠগ বাছতে গাঁ উজাড়ের মতো সেদেশে একজনকেও খুঁজে পাওয়া যায় না যার প্রগতিবাদের প্রতি কমিটমেন্ট সবসময় একধরনের।

এই লেখা যখন লিখছি, দেখলাম, হামিদ মীর নাকি তার পিতাকে দেওয়া বর্তমান সরকারের সম্মাননা ফেরত দেবেন। বুঝুন এবার। হতে পারে এই সম্মাননার কারণে তিনি তার দেশে নিরাপদে বেঁচে থাকতে পারবেন না। আবার এ-ও হতে পারে এখন তার মনে হচ্ছে বাংলাদেশিদের দেওয়া সম্মাননা ‘না-জায়েজ’। এই হল পাকিস্তান।

বলছিলাম ভুট্টো সাহেবের কথা। দেশ মুক্ত হওয়ার পরপর ঢাকায় আসা এই বাংলাদেশবিরোধী পাকিস্তানির জন্য দরদ উথলে উঠেছিল কিছু মানুষের। রাজপথে লাইন ধরে দাঁড়িয়ে ফুঁপিয়ে ফুঁপিয়ে কান্না আর মনে মনে দোয়া দিয়ে পথ ভাসানো পাকিদরদীরা আসলে তখন থেকেই সক্রিয়।

সাড়ে তিন বছরের শাসনকালে এরা সুবিধা করতে না পারলেও আমরা আমাদের দায়িত্ব পালন করিনি। আওয়ামী লীগ মুক্তিযুদ্ধের সময়ের সেক্যুলার সরকারপ্রধান তাজউদ্দীনকে অবহেলা করেছিল নির্মমভাবে। তাঁর প্রজ্ঞা-মেধা-দূরদর্শিতা ব্যবহার করতে পারলে হয়তো অনেক বিপদ এড়ানো সম্ভব হত।

এর ফাঁকে বেড়ে ওঠা পাকিদরদী চক্র মোশতাকের হাত ধরে প্রথম সামনে এলেও আওয়ামী লীগ কোনো এক অজ্ঞাত কারণে জিয়াউর রহমানকে যত বড় শত্রু মনে করে, মোশতাককে হয়তো তত বড় দুশমন মনে করে না। অথবা দলের কলঙ্ক বলে তাকে এড়িয়ে চলে। কিন্তু বাস্তবতা এই খন্দকার মোশতাকই বঙ্গবন্ধুর রক্তের ওপর সরকার গঠন করে খুনিদের ‘সূর্যসন্তান’ ডেকেছিল। সেই থেকে রাখঢাকের রাজনীতিতে ঢুকে পড়া আওয়ামী লীগও এখন পরিবর্তনের শিকার।

এদেশের মানুষের মন বোঝা কঠিন কিছু না। আসলে আমরা বলতে চাই না। কারণ বললে আমরা ছোট হয়ে যাই। জিয়াউর রহমানের স্বল্পকালীন শাসন কি এত প্রতাপ আর সাহস রাখে যে দেশ পাল্টে দিতে পারে? মূলত মানুষের মনে মনে ‘পাকিস্তান প্রেম’ আগে থেকেই বাসা বাঁধতে শুরু করেছিল। তারা সুযোগের সন্ধানে ছিল মাত্র।

সেই সময় থেকে আজ অবধি আওয়ামী লীগের সমর্থন কমে-বাড়ে, কিন্তু বিএনপির কমে না। কারণ বিএনপি জামায়াতও না, আবার বামও না। দেশের মধ্যবিত্তের মনে মুসলিম মনোভাব প্রবল বলে তারা বাঙালি হতে দ্বিধান্বিত। অথচ বাঙালি না হলে পহেলা বৈশাখে যাওয়া যায় না। শহীদ মিনারে যাওয়া যায় না। শোভাযাত্রায় সামিল হওয়া যায় না।

জামায়াতের আদর্শ ভালো লাগলেও তারা কট্টর জীবনযাপন মানতে পারেন না। তাদের চাই জিন্নাহ সাহেবের মতো জীবন। ধর্মের নামে রাজনীতি ও সমাজকে বশে রেখে নিজে পানাহার করতে হবে। স্যুট-কোট-টাই পরা ছাড়বে না। নিজেরা দিল্লি যাবে। ভারতে শপিং করবে, ডাক্তার দেখাবে, কিন্তু জনগণকে করা হবে মৌলবাদী ও ইসলামাবাদমুখী।

জিয়াউর রহমানের আমলে কর্নেল ওসমানী হেরেছিলেন ভোটে। মানুষ মুক্তিযুদ্ধের সিপাহসালারকে সেভাবে মূল্যায়ন করেনি। কেন করেনি? কারণ তারা তখন থেকেই বদলে যাচ্ছিল। বদলে না গেলে হাফেজ্জি হুজুর কীভাবে দ্বিতীয় স্থান লাভ করেন মানুষের ভোটে? শাহ আজিজ কি কেবল কারো দয়ায় প্রধানমন্ত্রী ছিলেন? মানুষ তাকে নেয়নি? বদলে যাওয়া বাংলাদেশে মাওলানা মান্নান থেকে নিজামী বা হেফাজতের হুজুর সবাই জায়েজ।

এই রাজনীতির ফল এতদিন বিএনপি একা খেলেও এখন আর তা হচ্ছে না। আওয়ামী লীগ বুঝে গেছে তারা আসলে ‘মাইনরিটি’। ভোটের অংকে তারা ৪০ ভাগও না। বাকি ৬০ ভাগ আওয়ামীবিরোধী। এই সমীকরণে পাওয়ারে থাকতে হলে সমঝোতার বিকল্প আছে?

নিন্দুকের বলে মোটা অংকের টাকার ভাগাভাগি নিয়ে বনিবনা না হওয়ায় নাকি হেফাজতের একাংশ আওয়ামীমুখী। আবার এ-ও বলা হয় হেফাজত এই সরকারের আমলেই জামায়াতের বিকল্প হতে চায়। হতে চাওয়াটা অন্যায়ের কিছু নয়। কিন্তু আপত্তি থাকে তাদের মত ও পথের বিবেচনায়। যে ১৩ দফা তাদের, আদর্শ কি আছে সেখানে? ভালো করে দেখুন– ১৩ দফা জামাতের চেয়েও ভয়াবহ। অথচ তারা এখন দেশের সমঝোতার রাজনীতিতে চমৎকার জায়গায়। কথা হচ্ছে এই সমঝোতা কি আওয়ামী লীগকে আসলে নিরাপদে রাখবে?

মনে পড়ছে সেই ভয়াবহ দিনরাতের কথা। হেফাজতের শাপলা সমাবেশ নিয়ে কিছু মিডিয়ার মাতম। অাজ যিনি প্রধানমন্ত্রীর বিশেষ দূত সেই এরশাদ সাহেব পানি পান করানোর দায়িত্ব নিয়ে গুনাহ মওকুফের পাশাপাশি সরকার পতনে সমর্থন দিয়েছিলেন। বিএনপি তো মানুষকে ঘর থেকে বেরুনোর ডাক দিয়ে দিয়েছিল। সেই রাতে নিরাপত্তা বাহিনী অার প্রধানমন্ত্রীর সাহস একত্রিত না হলে কী হত, বলা মুশকিল। এর পরপর তখনকার অাওয়ামী শপথ অার অাজ ভাস্কর্য সরানোর সমঝোতার সমীকরণ মেলে না। বরং কেন জানি মনে হয়:

“তোমারে বধিবে যে, গোকুলে বাড়িছে সে।”

এটা নিশ্চিত দেশের বেশিরভাগ মানুষের মন বুঝে আওয়ামী লীগ মত বদলেছে। তবে এটা মনে রাখা দরকার বাজারে দুধ থাকলে তার ভক্তেরা ঘোল গিলবে না। জামায়াত-বিএনপি-হেফাজত একাকার হলে মিলে যায়। অাওয়ামী লীগ সেখানে ‘মিসফিট’।

তবে এটা বুঝতে পারছি কৌশলে বাগে রাখার রাজনীতি চলছে। দড়ি শিথিল হলে বা শেখ হাসিনা গেলেই গণভোটের মতো কিছু একটা হয়ে পতাকা যাবে। জাতীয় সঙ্গীত ‘হারাম’ হবে! দেশের নাম কী হবে, কেউ বলতে পারে না! সে চক্রান্ত না রুখে অাপস মানে মুক্তিযুদ্ধকে বিপদে ফেলে দেওয়া। স্বাধীনতার নেতৃত্ব দেওয়া দল যদি তা করে এদেশে বাম ডান কেউই নিরাপদ থাকবে না।

বেশ কয়েক বছর অাগে বহুল প্রচারিত ঘোর অাওয়ামীবিরোধী দৈনিকটি স্লোগান দিয়েছিল: ‘বদলে যাও, বদলে দাও।’

এখন অাওয়ামী লীগও তার শিকার। ‘অাওয়ামী মুসলিম লীগ’ থেকে ‘অাওয়ামী লীগ’এ রূপান্তরিত দল এখন অাবার উল্টো রথে। বদলে যাচ্ছে আওয়ামী লীগ। ভীত দেশ দেখছে, দেখছেন বঙ্গবন্ধু, তাজউদ্দীন ও প্রয়াতেরা।

সামনে কী অাছে কেউ জানে না। শুধু খোলস বদলালেই কি সমাজ বদলায়, না দেশ?

 

অজয় দাশগুপ্ত, কলামিস্ট। প্রকাশিত: বিডিনিউজটোয়েন্টিফোরডটকম, ১ মে, ২০১৭

নিষিদ্ধ জঙ্গি সংগঠন আনসারউল্লাহ বাংলাটিমের ‘তথ্য-প্রযুক্তি বিভাগের প্রধানকে’ গ্রেপ্তারের কথা জানিয়েছে পুলিশের কাউন্টার টেররিজম ইউনিট।

পুলিশ বলছে, গ্রেপ্তার ওই জঙ্গির নাম আশফাক উর রহমান অয়ন। সে আরিফ ও অনিক নাম ব্যবহার করেও জঙ্গি কর্মকাণ্ড চালিয়ে আসছিল।

সোমবার রাতে রাজধানীর ভাটারা এলাকা থেকে নয়নকে গ্রেপ্তার করা হয় বলে মহানগর পুলিশের গণমাধ্যম শাখার অতিরিক্ত উপ-কমিশনার ইউসুফ আলী জানান।

তিনি বলেন, পরে সংবাদ সম্মেলন করে অয়নের বিষয়ে বিস্তারিত তথ্য প্রকাশ করা হবে।

২০১৩ সালে ব্লগার আহমেদ রাজীব হায়দার হত্যাকাণ্ডের পর আনসারুল্লাহ বাংলা টিমের তৎপরতার খবর আসে। সংগঠনটির আমির মুফতি জসীমউদ্দীন রাহমানী ওই মামলার রায়ে দোষি সাব‌্যস্ত হয়ে কারাভোগ করছেন।

২০১৫ সালের মে মাসে নিষিদ্ধ হওয়া আনসারুল্লাহ বাংলা টিম লেখক অভিজিৎ রায় হত‌্যাসহ বেশ কয়েকটি জঙ্গি হামলা ও হত‌্যার ঘটনায় জড়িত বলে গোয়েন্দাদের ধারণা।

 

Ansarullah Bangla Team’s IT chief Ashfaqur hacked profiles to get info on bloggers: Police

 

Courtesy: bdnews24.com,  Published: 02-05-2017

 

Hundreds of Bangladeshi female workers are gathering in the missions in Riyadh and Jeddah after failing to get promised jobs or allegedly being tortured by employers.

Around 329 such female workers took shelter in the Bangladesh Embassy in Riyadh and the consulate general until Sunday and the number is growing everyday.

Bangladesh Labour Counsellor Sarwar Alam in Saudi Arabia told bdnews24.com that 502 female workers, who had taken shelter in the embassy, were sent back on Mar 29.

Out of the 329 who have taken shelter since then, 74 are in the Jeddah Consulate General while the rest are in the Bangladesh Embassy in Riyadh.

These workers have alleged they did not get the job as promised by agents in Bangladesh. They came to Saudi Arabia through private recruiters as legal workers.

Some of them said they were promised nurse and peon’s posts but they got cleaner’s posts.

Most of the workers who have taken shelter at the embassy and the consulate general have gone to Saudi Arabia to work as housemaid.

They have alleged that they were not provided food three times a day, let alone regular payments.

Some of them, on condition of anonymity, also alleged physical and sexual torture by their employers.

One of the workers told bdnews24.com: “I had been told that I would get the job of an assistance of a nurse in a hospital. But I was given the job of a cleaner in a house. Then I was tortured. So I fled and took shelter in the embassy three weeks ago.”

Many others, waiting for more time than her, do not know when they can return home.

Some have fallen sick in the overcrowded shelters stretched beyond the capacity.

Jeddah Consulate General official Abu Jara said it has the capacity to shelter 35 but 74 workers have taken shelter there.

He told bdnews24.com that the process to send back 34 of them already started.

He said it ‘would not be easy’ to send back the 40 others because they fled their employers.

In line with rules, the Saudi Arabia government has to be informed by the employers if any worker flees. It takes time to send back such workers without completing the administrative process.

“We’ve informed the foreign ministry and now we are waiting for the reply,” Abu Jara said.

Asked when all the female workers who have taken shelter in the embassy and the consulate general could be sent back, Bangladesh Ambassador in Saudi Arabia Golam Moshi told bdnews24.com that it is an ongoing process.

“It usually takes two to eight weeks for us to send any worker back after he or she comes to us,” he said.

“The workers are regularly taking shelter in the embassy and we are sending them back,” he said, adding that the Saudi authorities were ‘very cooperative’ in this regard.

“The workers leave job by breaching their contracts following misunderstanding most of times. But the Saudi authorities always cooperate with us to send them back,” he said.

Saudi Deputy Crown Prince Mohammed bin Salman

‘নির্যাতন- প্রতারণায়’ সৌদি ছাড়ছেন বাংলাদেশি নারী শ্রমিকরা

 

‘নির্যাতন- প্রতারণায়’ সৌদি ছাড়ছেন বাংলাদেশি নারী শ্রমিকরা

আর্থিকভাবে স্বাবলম্বী হয়ে পরিবারের মুখে হাসি ফোটানোর আশায় সৌদি আরব পাড়ি দিলেও প্রতিশ্রুতি অনুযায়ী কাজ না পাওয়ার পাশাপাশি গৃহকর্তাদের নির্যাতনের মুখে কাজ ছেড়ে বাংলাদেশ দূতাবাসে আশ্রয় নিচ্ছেন বাংলাদেশের শত শত নারী শ্রমিক।

বিদেশ নামে সোনার হরিণের আশা বাদ দিয়ে দেশে ফেরার আশায় সৌদি আরবের রিয়াদ দূতাবাস ও জেদ্দার বাংলাদেশ মিশনে রোববার পর্যন্ত প্রায় ৩২৯ জন নারী শ্রমিক আশ্রয় নিয়েছেন। প্রতিদিন বাড়ছে তাদের সংখ্যা।

এর আগে গত ২৯ মার্চ থেকে এক মাসে দূতাবাসে আশ্রয় নেওয়া ৫০২ জন নারী শ্রমিককে দেশে ফেরত পাঠানো হয়েছে বলে বিডিনিউজ টোয়েন্টিফোর ডটকমকে জানান সৌদি আরবে নিযুক্ত বাংলাদেশের লেবার কাউন্সেলর সারোয়ার আলম।

নতুন করে আশ্রয়ে থাকা ৩২৯ নারীর মধ্যে জেদ্দায় বাংলাদেশ কনস্যুলেটে রয়েছেন ৭৪ জন, বাকি আড়াই শতাধিক রয়েছেন রিয়াদ দূতাবাসে।

এসব নারী শ্রমিকদের অভিযোগ, বেসরকারি ব্যবস্থাপনায় বৈধভাবে শ্রমিক হিসেবে এলেও বাংলাদেশ থেকে দালালরা যেকাজের কথা তাদের বলেছিল, সৌদি আরব গিয়ে প্রতিশ্রুতি অনুযায়ী সেই কাজ তাদের দেওয়া হয়নি।

রিয়াদের বাংলাদেশ দূতাবাসে আশ্রয় নেওয়া কয়েক নারী বলছেন, তাদের কাউকে কাউকে হাসপাতালে নার্সের সহযোগী ও পিয়নের কাজের কথা বলা হলেও সেখানে যাওয়ার পর দেওয়া হয়েছে ক্লিনারের কাজ।

আশ্রয় নেওয়া অধিকাংশই মূলত গৃহশ্রমিক, যারা ঠিকমতো বেতন না পাওয়ার সঙ্গে সঙ্গে তিনবেলা ঠিকমত খাবার না পাওয়ার অভিযোগও করেছেন।

এছাড়া দিনে দিনে শারীরিক নির্যাতন বাড়তে থাকার পাশাপাশি যৌন নির্যাতনের কারণেও পালিয়ে দূতাবাসের শেল্টারহোমে আশ্রয় নিয়েছেন বলে নাম প্রকাশ না করার শর্তে জানান কয়েক নারী শ্রমিক।

রিয়াদ দূতাবাসে আশ্রয় নেওয়া নারী শ্রমিক (নাম প্রকাশ করা হল না) বিডিনিউজ টোয়েন্টিফোর ডটকমকে বলেন, দেশ থেকে তাকে হাসপাতালে নার্সের সহযোগী হিসেবে কাজের কথা বলা হয়েছিল। তাকে সেই কাজ না দিয়ে দেওয়া হয়েছে বাসার ক্লিনারের কাজ।

প্রতিশ্রুত কাজ না পাওয়ার সঙ্গে তার উপর যোগ হয় নির্যাতন। এসব সহ্য করতে না পেরে তিন সপ্তাহ আগে ওই বাসা থেকে পালিয়ে রিয়াদের দূতাবাসে আশ্রয় নেওয়ার কথা জানান তিনি।

তিন সপ্তাহ দূতাবাসের আশ্রয়কেন্দ্রে কাটিয়ে দেওয়া এই নারীর মতো অনেকে আরও বেশি সময় ধরে রয়েছেন। কবে ফিরতে পারবেন, তাও জানেন না।

এদিকে দেশে ফেরার আশায় প্রতিদিনই আশ্রয়কেন্দ্রে নতুন নতুন নারী শ্রমিক আসায় বর্তমানে রিয়াদ দূতাবাস ও জেদ্দার মিশন, দুই স্থানেই আশ্রয় কেন্দ্রে ধারণ ক্ষমতার অতিরিক্ত নারী শ্রমিক রয়েছেন। এদের মধ্যে অনেকেই থাকা খাওয়ার সমস্যায় অসুস্থ হয়ে পড়ছেন।

জেদ্দায় বাংলাদেশ কনস্যুলেট লেবার কাউন্সেল বিভাগের কর্মকতা আবু জারা জানান, জেদ্দার আশ্রয়কেন্দ্রে ৩৫ জনের ধারণ ক্ষমতা রয়েছে, কিন্তু বর্তমানে রয়েছে ৭৪ জন।

এদের মধ্যে ৩৪ জনকে দেশে পাঠানোর প্রক্রিয়া শুরু হয়েছে জানিয়ে তিনি বলছেন, বাকি ৪০ জন নিয়োগকারী কর্তৃপক্ষের হেফাজত থেকে পালিয়ে আসায় তাদের দেশে পাঠানো সহজ হচ্ছে না।

নিয়ম অনুযায়ী, কোনো শ্রমিক পালিয়ে গেলে বা নিখোঁজ/হারিয়ে গেলে ওই শ্রমিকের হেফাজতকারী কর্তৃপক্ষ বা মালিককে বিষয়টি সৌদি সরকারকে অবহিত করতে হয়। এবিষয়ে প্রশাসনিক কার্যক্রম শেষ না করে শ্রমিককে দেশে ফেরত পাঠানো সময়সাধ্য ব্যাপার।

ওই ৪০ নারী শ্রমিককে ফেরত পাঠানোর বিষয়ে আবু জারা বলেন, “আমরা পররাষ্ট্র মন্ত্রণালয়ে চিঠি পাঠিয়েছি, উত্তরের অপেক্ষায় আছি।”

বর্তমানে আশ্রয় নেওয়া নারী শ্রমিকদের কবে নাগাদ দেশে পাঠানো যাবে- এমন প্রশ্নে শ্রমিকদের দেশে ফেরত পাঠানোকে দূতাবাসের একটি চলমান কার্যক্রম বলছেন সৌদি আরবে বাংলাদেশের রাষ্ট্রদূত গোলাম মসীহ।

তিনি বিডিনিউজ টোয়েন্টিফোর ডটকমকে বলেন, “শ্রমিকদের দেশে ফেরত পাঠানো একটি অনগোয়িং প্রসেস। সাধারণত কোনো শ্রমিক আমাদের কাছে আসার পর দুই থেকে আট সপ্তাহ সময় লাগে, এরমধ্যে আমরা সব প্রক্রিয়া শেষ করে তাদের ফেরত পাঠিয়ে দিই।”

শ্রমিকদের দেশে ফেরত পাঠানোর বিষয়ে সৌদি কর্তৃপক্ষ ‘অত্যন্ত সহযোগিতাপরায়ণ’ মন্তব্য করে মসীহ বলেন, “নিয়মিতই শ্রমিকরা দূতাবাসে আশ্রয় নিচ্ছেন, তাদেরকে দেশে ফেরতও পাঠানো হচ্ছে।

“বেশিরভাগ ক্ষেত্রে ভুল বোঝাবুঝির কারণে শ্রমিকরা চুক্তি ভঙ্গ করে কাজ ছেড়ে দেন। তারপরও তাদের দেশে ফেরত পাঠানোর বিষয়ে সৌদি কর্তৃপক্ষ আমাদের সহযোগিতা করে।”

 

Courtesy: bdnews24.com,  Published: 02-05-2017, বিডিনিউজটোয়েন্টিফোরডটকম

 

 

By:  DANIEL GREENFIELD, April 27, 2017

Saudi Arabia has a very active ex-Muslim underground. Ex-Muslims in the Islamic theocracy are active on social media where they anonymously criticize Islam while maintaining an outward show of Islamic values in public. Because they know what will happen to them if they are caught.

Here’s what the UN Human Rights Council member is doing to one man for renouncing Islam in the kingdom that was ISIS  before there was an ISIS.

Saudi Arabia has sentenced an atheist to death for uploading a video in which he renounced Islam and the Prophet Mohammed.

The man has been identified locally as Ahmad Al Shamri who is in his 20s and from the town of Hafar al-Batin.

Saudi authorities first picked him up in 2014 after he uploaded the video showing men and women dancing which led to him being charged with atheism and blasphemy.

Saudi Arabia is a member of the UN Human Rights Council until 2019. It’s an open question as to how many people they can kill until their term is up. Meanwhile the UN spends most of its time criticizing human rights in Israel and the US.

Last year, the Saudis sentenced a man to 10 years in jail and 2,000 lashes on similar charges.

A court in Saudi Arabia has sentenced a man to ten years in prison and 2,000 lashes for expressing his atheism on Twitter.

The 28-year-old reportedly refused to repent, insisting what he wrote reflected his beliefs and that he had the right to express them.

The hardline Islamic state’s religious police in charge of monitoring social networks found more than 600 tweets denying the existence of Allah, ridiculing Koranic verses, accusing all prophets of lies and saying their teaching fuelled hostilities.

This is Islam. This is Sharia law.

Linda Sarsour has defended Saudi Arabia. Will she condemn this? Will her lefty defenders ask her to? Go listen to the crickets or to another man being murdered for Islam while Sarsour runs her usual routine.

মুক্তিযোদ্ধা বিষয়ক গবেষক সালেক খোকন এর ধারাবাহিক সিরিজ

 

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-০১ :  রাজাকার তো রাজাকারই থাকে

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-০২ :  নতুন প্রজন্ম সত্য জানতে চায়

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-০৩ : রাজাকারের শাস্তি হলে শান্তি পেতাম

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-০৪ :  পরের যুদ্ধটা ছিল আরও কঠিন

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-০৫ :  কাদের মোল্লার হত্যাযজ্ঞের সাক্ষী আমি

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-০৬ :  বঙ্গবন্ধুর নাম তখন বলাই যেত না

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-০৭ :  ইতিহাস কাউকে ক্ষমা করবে না

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-০৮ :  আর দাঁড়াতে পারলাম না

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-০৯ :  স্বাধীনতা দিবস হওয়া উচিত ছিল ৭ মার্চ

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-১০ :  মৃত্যুর পর সম্মানের দরকার নেই

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-১১ :  রাজাকারদের উত্থান দেখে ভাবিনি বিচার হবে

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-১২ :  শেখের মাইয়াই আমগো খেয়াল রাখে

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-১৩ :  ব্যক্তির চেয়ে দল বড়, দলের চেয়ে দেশ

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-১৪ :  মিথ্যা দিয়ে ইতিহাসের সত্য বদলানো যায় না

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-১৫ :  মুক্তিযুদ্ধের স্মৃতিরক্ষার পরিবর্তে ধ্বংস করা হয়েছে

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-১৬ :  শেখের বেটিই মুক্তিযোদ্ধাগো কষ্ট বুঝে

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-১৭ :  আমি সেনাবাহিনীর ট্রেইন্ড যোদ্ধা, বসে থাকতে পারি না

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-১৮ :  তাঁর ভালোবাসার সুযোগ নিয়াই ওরা তাঁরে খুন করসে

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-১৯ :  পাকসেনাদের বিচার করা দরকার ছিল

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-২০ :  বঙ্গবন্ধুর মেয়ে রাজাকারের সঙ্গে আঁতাত করতে পারে না

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-২১ :  দেশটা তো মায়ের মতো

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-২২ :  দ্রুত এদের শাস্তি কার্যকর করা উচিত

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-২৩ :  রাজাকারের সর্বনিম্ন শাস্তি ফাঁসি

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-২৪ :  সেরা বুদ্ধিজীবীদের ওরা হত্যা করেছিল

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-২৫ :  সমন্বিত আক্রমণ অপারেশন জ্যাকপট

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-২৬ :

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-২৭ :

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-২৮ :

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-২৯ :

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-৩০ :

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-৩১ :

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-৩২ :

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-৩৩ :

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-৩৪ :

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-৩৫ :

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-৩৬ :

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-৩৭ :

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-৩৮ :

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-৩৯ :

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-৪০ :

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-৪১ :

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-৪২ :

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-৪৩ :

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-৪৪ :

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-৪৫ :

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-৪৬ :

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-৪৭ :

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-৪৮ :

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-৪৯ :

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-৫০ :

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-৫১ :

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-৫২ :

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-৫৩ :

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-৫৪ :

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-৫৫ :

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-৫৬ :

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-৫৭ :

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-৫৮ :

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-৫৯ :

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-৬০ :

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-৬১ :

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-৬২ :

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-৬৩ :

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-৬৪ :

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-৬৫ :

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-৬৬ :

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-৬৭ :  তেঁতুল হুজুররা সঙ্গে থাকলে কিন্তু সোনার বাংলা হইব না

যুদ্ধাহতের ভাষ্য-৬৮ :

 

 

 

 

============================================================

সিরিজ লেখক: সালেক খোকন, গবেষক।

সিরিজ প্রকাশ শুরু হয়েছে ১৫ জুন, ২০১৩ খ্রিস্টাব্দ হতে, বিডিনিউজটোয়েন্টিফোরডটকম-এ।